Het was bij het herschikken van de collectie dat me opviel hoe weinig boeken van Turkse schrijvers ik bezit. Drie, om precies te zijn, waarvan het merendeel van Orhan Pamuk bleek.
De vetersymfonie, een uitgave van de NBLC – en dus wellicht ter gelegenheid van het een of ander luisterrijks of gesubsidiëerd ter wereld gebracht (en ja hoor: ‘Deze uitgave kwam tot stand met een subsidie van de stuurgroep Internationaal Jaar van de Alfabetiserig‘), bundelt elf korte verhalen van wat twintig jaar geleden de populairste schrijver van Turkije heette te zijn, Aziz Nesin. De databank verklapt me verder dat ik dit boekje jaren geleden in de kringloopwinkel kocht, voor niet meer dan €1.
De keuze van de verhalen voor deze kennismakingsbundel heet elders ‘geslaagd’, maar voor een man die meer dan 100 boeken schreef laat deze selectie een nogal fletse indruk na. Sommige verhalen worden inderdaad door Nesins lichtvoetige dorpshumor iets hoger getild, maar de meeste verhalen zijn niet meer dan een weinig uitdagend of verrassend fabeltje. De vertaling lijkt me bovendien van ondermaats niveau – maar ik kan me vergissen, want elders wordt die weer geprezen en … ach, het is altijd wel wat en voor je ‘t weet is het alweer maandag en moet je de boer op en ach, het is altijd wel wat …
Omwille van het verhaal Eén dag salaris en het titelverhaal De vetersymfonie blijft het boek in de collectie. Het gebeurt immers slechts zelden dat ons tijdens het lezen een lach ontsnapt en we moeten die momenten niet alleen oplijsten, maar ook koesteren …
(Was mijn naar het negatieve overhellende oordeel reeds geveld meteen nadat ik, en voor ik aan de verhalen zelf begon, de tekst op de achterzijde gelezen had? Het zou op straffe van onthoofding en bij wet verplicht moeten zijn ook daar een auteursnaam bij te plaatsen … en dan eventueel alsnog die onthoofding laten voltrekken … Om nog maar te zwijgen van de bladspiegel … Ach, het is altijd wel wat …)
De vetersymfonie / Aziz Nesin ; vert. Anneke Krijthe. – Den Haag : NBLC, 1990. – 87 p. – ISBN 906252396X
Meer over dit boek op Librarything
Aankopen?
Bibliofiel/bibliomaan: wanneer u NBLC-boekjes verzamelt, of … wanneer u NBLC-boekjes verzamelt
Bibliotheek: het is het eerste, en bovendien één van de weinige (3?) in het Nederlands vertaalde boeken van Aziz Nesin, tot iemand dat tegenspreekt toch één van de belangrijkste Turkse schrijvers van de 20ste eeuw, als zodanig mag dit boek aan een bibliotheekcollectie die verder reikt dan de waan van de laatste tien jaar niet ontbreken.

Pingback: Aziz Nesin. De vetersymfonie – €2 « de boekhandel van de occamsrazorlibrary